Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastaran en afrenta?

La Biblia de las Américas

¿Por qué salí del vientre para ver pena y aflicción, y que acaben en vergüenza mis días?

Reina Valera 1909

¿Para qué salí del vientre? ¿para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Por qué salí del vientre Para ver pena y aflicción, Y que acaben en vergüenza mis días?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

New American Standard Bible

Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?

Referencias Cruzadas

Job 3:20

¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?

Lamentaciones 3:1

Alef: Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.

Job 14:1

El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores;

Salmos 69:19

Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio; delante de ti están todos mis enemigos.

1 Corintios 4:9-13

Porque a lo que pienso, Dios nos ha mostrado a nosotros, los apóstoles, como los postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres.

Génesis 3:16-19

A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y a tu marido será tu deseo, y él se enseñoreará de ti.

Job 14:13

¡Oh quién me diera que me escondieras en el Seol, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieras plazo, y de mí te acordaras!

Salmos 90:9-10

Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira; acabamos nuestros años según la palabra.

Isaías 1:6

Desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en él cosa entera, sino herida, hinchazón y podrida llaga; no son curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite.

Isaías 51:7

Oídme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley: No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos;

Jeremías 8:18

A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí.

Lamentaciones 1:12

Lámed: ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque el SEÑOR me ha angustiado en el día de la ira de su furor.

Juan 16:20

De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.

Hechos 5:41

Y ellos partieron de delante del concilio, gozosos de que fueran tenidos por dignos de padecer afrenta por el Nombre de Jesús.

2 Timoteo 1:12

Por lo cual así mismo padezco esto, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quién he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

Hebreos 10:36

porque la paciencia os es necesaria, para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.

Hebreos 11:36

Otros experimentaron vituperios, y azotes; y a más de esto prisiones y cárceles.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en el Autor y Consumador de la fe, Jesús, el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió el madero, menospreciando la vergüenza, y fue sentado a la diestra del trono de Dios.

Hebreos 13:13

Salgamos pues a él fuera del campamento, llevando su vituperio.

1 Pedro 4:14-16

Si sois vituperados por el Nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque la gloria y el Espíritu de Dios reposan sobre vosotros. Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org