Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Porque por Mí he jurado," declara el SEÑOR, ``que Bosra será {motivo} de horror, de oprobio, de ruina y de maldición. Todas sus ciudades se convertirán en ruinas perpetuas."

La Biblia de las Américas

Porque por mí he jurado --declara el SEÑOR-- que Bosra será {motivo} de horror, de oprobio, de ruina y de maldición; todas sus ciudades se convertirán en ruinas perpetuas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque por mí juré, dijo el SEÑOR, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas sus ciudades serán en asolamientos perpetuos.

Reina Valera 1909

Porque por mí he jurado, dice Jehová, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas su ciudades serán en asolamientos perpetuos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque por mí juré, dijo el SEÑOR, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas su ciudades serán en asolamientos perpetuos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque por mí he jurado, dice Jehová, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas sus ciudades serán en asolamientos perpetuos.

New American Standard Bible

"For I have sworn by Myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins."

Referencias Cruzadas

Génesis 22:16

y le dijo: ``Por Mí mismo he jurado," declara el SEÑOR, ``que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado tu hijo, tu único,

Génesis 36:33

Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

Isaías 34:6

La espada del SEÑOR está llena de sangre, Está llena de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos, De sebo de los riñones de carneros. Porque el SEÑOR tiene un sacrificio en Bosra, Y una gran matanza en la tierra de Edom.

Isaías 34:9-15

Los torrentes {de Edom} se convertirán en brea, Su polvo en azufre, Y su tierra será brea ardiente.

Isaías 45:23

Por Mí mismo he jurado, Ha salido de Mi boca en justicia Una palabra que no será revocada: Que ante Mí se doblará toda rodilla, {y} toda lengua jurará {lealtad}.

Isaías 63:1

¿Quién es éste que viene de Edom, De Bosra con vestiduras de colores brillantes; Este, majestuoso en Su ropaje, Que marcha en la plenitud de Su fuerza? Soy Yo que hablo en justicia, poderoso para salvar.

Jeremías 44:26

"Pero oigan la palabra del SEÑOR, todo Judá, los que habitan en la tierra de Egipto: `He jurado por Mi gran nombre,' dice el SEÑOR, `que nunca más será invocado Mi nombre en toda la tierra de Egipto por boca de ningún hombre de Judá, diciendo: ``Vive el Señor DIOS."

Jeremías 49:22

Se remonta, vuela veloz como un águila y extiende Sus alas contra Bosra. En aquel día el corazón de los valientes de Edom será como el corazón de una mujer de parto.

Amós 1:12

Enviaré, pues, fuego sobre Temán, Que consumirá los palacios de Bosra."

Amós 6:8

El Señor DIOS ha jurado por sí mismo, ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos: ``Aborrezco la arrogancia de Jacob, Y odio sus palacios; Así que entregaré la ciudad y cuanto hay en ella."

Jeremías 49:17-18

``Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Ezequiel 25:13-14

por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Yo extenderé también Mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales y la dejaré en ruinas; desde Temán hasta Dedán caerán a espada.

Ezequiel 35:2-15

``Hijo de hombre, pon tu rostro hacia el Monte Seir, y profetiza contra él,

Joel 3:19

Egipto será una desolación, Y Edom será un desierto desolado, Por la violencia hecha a los hijos de Judá, En cuya tierra han derramado sangre inocente.

Abdías 1:18

Entonces la casa de Jacob será un fuego, Y la casa de José una llama, Y hojarasca la casa de Esaú. Los quemarán y los consumirán, Y no quedará sobreviviente {alguno} de la casa de Esaú," Porque el SEÑOR ha hablado.

Malaquías 1:3-4

y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org