Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Al grito de ¡Babilonia ha sido tomada!, la tierra tiembla y el clamor se oye entre las naciones.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Reina Valera 1909
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las gentes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al grito de `` ¡Babilonia ha sido tomada!" La tierra tiembla y el clamor se oye entre las naciones.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Spanish: Reina Valera Gómez
Al grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.
New American Standard Bible
At the shout, "Babylon has been seized!" the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.
Referencias Cruzadas
Jeremías 49:21
Al estruendo de su caída tiembla la tierra; hay un clamor. Hasta el mar Rojo se oye su voz.
Ezequiel 26:18
``Ahora tiemblan las costas {por} el día de tu caída; sí, las costas del mar se espantan de tu fin."
Ezequiel 31:16
`Al estruendo de su caída hice temblar a las naciones, cuando lo hice descender al Seol con los que descienden a la fosa; entonces todos los árboles bien regados del Edén, los escogidos y los mejores del Líbano, se consolaron en las profundidades de la tierra.
Apocalipsis 18:9-19
Y los reyes de la tierra que cometieron {actos de} inmoralidad y vivieron sensualmente con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio,
Isaías 14:9-10
El Seol, desde abajo, se estremece por ti al recibirte en tu venida; por ti despierta a los espíritus de los muertos, a todos los jefes de la tierra; levanta de sus tronos a todos los reyes de las naciones.
Ezequiel 32:10
Y haré que muchos pueblos se queden pasmados por causa tuya, y sus reyes en gran manera se aterrorizarán de ti cuando yo blanda mi espada ante ellos; temblarán constantemente, cada uno por su vida, el día de tu caída.