Parallel Verses

La Biblia de las Américas

A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.

Reina Valera 1909

A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

A una rugirán como leones, Gruñirán como cachorros de león.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.

Spanish: Reina Valera Gómez

A una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.

New American Standard Bible

"They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:15

Contra él rugieron los leoncillos, rugieron fuertemente, y han hecho de su tierra una desolación; sus ciudades están quemadas, sin habitantes.

Jueces 16:20

Ella entonces dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima! Y él despertó de su sueño, y dijo: Saldré como las otras veces y escaparé. Pero no sabía que el SEÑOR se había apartado de él.

Job 4:10-11

El rugido del león, el bramido de la fiera y los dientes de los leoncillos son quebrantados.

Salmos 34:10

Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre, mas los que buscan al SEÑOR no carecerán de bien alguno.

Salmos 58:6

Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.

Isaías 35:9

Allí no habrá león, ni subirá por él bestia feroz; {éstos} no se hallarán allí, sino que {por él} andarán los redimidos.

Nahúm 2:11-13

¿Dónde está la guarida de los leones y el lugar donde comen los leoncillos, donde andaban el león, la leona y su cachorro, sin que nada {los} asustara?

Zacarías 11:3

Voz de gemido de pastores, porque su esplendor está arruinado; voz del rugido de leoncillos, porque derribada está la gloria del Jordán.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

37 Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes. 38 A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león. 39 Cuando entren en calor, {les} serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despierten --declara el SEÑOR.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org