Parallel Verses
La Biblia de las Américas
A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Reina Valera 1909
A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A una rugirán como leones, Gruñirán como cachorros de león.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Spanish: Reina Valera Gómez
A una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
New American Standard Bible
"They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.
Referencias Cruzadas
Jeremías 2:15
Contra él rugieron los leoncillos, rugieron fuertemente, y han hecho de su tierra una desolación; sus ciudades están quemadas, sin habitantes.
Jueces 16:20
Ella entonces dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima! Y él despertó de su sueño, y dijo: Saldré como las otras veces y escaparé. Pero no sabía que el SEÑOR se había apartado de él.
Job 4:10-11
El rugido del león, el bramido de la fiera y los dientes de los leoncillos son quebrantados.
Salmos 34:10
Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre, mas los que buscan al SEÑOR no carecerán de bien alguno.
Salmos 58:6
Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.
Isaías 35:9
Allí no habrá león, ni subirá por él bestia feroz; {éstos} no se hallarán allí, sino que {por él} andarán los redimidos.
Nahúm 2:11-13
¿Dónde está la guarida de los leones y el lugar donde comen los leoncillos, donde andaban el león, la leona y su cachorro, sin que nada {los} asustara?
Zacarías 11:3
Voz de gemido de pastores, porque su esplendor está arruinado; voz del rugido de leoncillos, porque derribada está la gloria del Jordán.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
37 Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes. 38 A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león. 39 Cuando entren en calor, {les} serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despierten --declara el SEÑOR.