Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y continuamente se le daba ración por el rey de Babilonia, cada cosa en su día por todos los días de su vida, hasta el día en que murió.
La Biblia de las Américas
y {para} su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey de Babilonia, una porción para cada día, todos los días de su vida hasta el día de su muerte.
Reina Valera 1909
Y continuamente se le daba ración por el rey de Babilonia, cada cosa en su día por todos los de su vida, hasta el día de su muerte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y {para} su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey de Babilonia, una porción para cada día, todos los días de su vida hasta el día de su muerte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y continuamente se le daba ración por el rey de Babilonia, cada cosa en su día por todos los de su vida, hasta el día que murió.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y continuamente se le daba una ración de parte del rey de Babilonia, cada cosa en su día, todos los días de su vida, hasta el día de su muerte.
New American Standard Bible
For his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 9:10
Tú pues le labrarás las tierras, tú con tus hijos, y tus siervos, y encerrarás los frutos, para que el hijo de tu señor tenga pan para mantenerse; y Mefi-boset el hijo de tu señor comerá pan perpetuamente a mi mesa. Y tenía Siba quince hijos y veinte siervos.
Mateo 6:11
Danos hoy nuestro pan cotidiano.
Lucas 11:3
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.