Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?

Reina Valera 1909

Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si El pasa, o encierra, O convoca una asamblea, ¿quién podrá impedírselo?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?

Spanish: Reina Valera Gómez

Si Él corta, o aprisiona, o si congrega, ¿quién podrá contrarrestarle?

New American Standard Bible

"If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him?

Referencias Cruzadas

Job 9:12-13

Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría? Quién podrá decirle: `` ¿Qué haces?"

Job 12:14

He aquí, El derriba, y no se puede reedificar; aprisiona a un hombre, y no hay liberación.

Apocalipsis 3:7

Y escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: ``El Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y nadie cierra, y cierra y nadie abre, dice esto:

Deuteronomio 32:30

¿Cómo es que uno puede perseguir a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?

Job 5:18

Porque El inflige dolor, pero da alivio; El hiere, pero sus manos {también} sanan.

Job 9:4

Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿quién le ha desafiado sin sufrir daño?

Job 34:29

Cuando está quieto, ¿quién puede condenar{le?;} y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre,

Job 38:8

¿O {quién} encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de {su} seno;

Salmos 31:8

y no me has entregado en manos del enemigo; tú has puesto mis pies en lugar espacioso.

Isaías 41:27

{Dije} primero a Sion: ``Mira, aquí están", y a Jerusalén: ``{Os} daré un mensajero de buenas nuevas."

Daniel 4:35

Y todos los habitantes de la tierra son considerados como nada, mas El actúa conforme a su voluntad en el ejército del cielo y {entre} los habitantes de la tierra; nadie puede detener su mano, ni decirle: `` ¿Qué has hecho?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org