Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

Reina Valera 1909

Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Han abierto contra mí su boca, Con injurias me han abofeteado; A una se han juntado contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.

New American Standard Bible

"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:13

Avidos abren su boca contra mí, como león rapaz y rugiente.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Isaías 50:6

Di mis espaldas a los que {me} herían, y mis mejillas a los que {me} arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Lamentaciones 3:30

que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.

Hechos 23:2

Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.

Miqueas 5:1

Agrúpate ahora en tropas, hija de guerreros; han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: ¿Cómo es que el Espíritu del SEÑOR pasó de mí para hablarte a ti?

2 Crónicas 18:23

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla, y dijo: ¿Cómo pasó el Espíritu del SEÑOR de mí para hablarte a ti?

Salmos 22:16-17

Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.

Salmos 35:21

y abrieron bien grande su boca contra mí; dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto!

Salmos 94:21

Se unen contra la vida del justo, y condenan a muerte al inocente.

Mateo 26:67

Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Lucas 23:35-36

Y el pueblo estaba {allí} mirando; y aun los gobernantes se mofaban de El, diciendo: A otros salvó; que se salve a sí mismo si este es el Cristo de Dios, su Escogido.

Juan 18:22

Cuando dijo esto, uno de los alguaciles que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Hechos 4:27

Porque en verdad, en esta ciudad se unieron tanto Herodes como Poncio Pilato, juntamente con los gentiles y los pueblos de Israel, contra tu santo siervo Jesús, a quien tú ungiste,

2 Corintios 11:20

Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno se aprovecha de vosotros, si alguno se exalta a sí mismo, si alguno os golpea en el rostro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org