Parallel Verses

La Biblia de las Américas

He aquí, yo grito: `` ¿Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Reina Valera 1909

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo grito: ` ¡Violencia!,' pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí yo clamo agravio, y no soy oído; doy voces, y no hay juicio.

New American Standard Bible

"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

Habacuc 1:2-3

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, y no escucharás, clamaré a ti: ¡Violencia! y no salvarás?

Job 9:24

La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; si no {es El,} ¿quién será?

Job 9:32

Porque {El} no {es} hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.

Job 10:3

`` ¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?

Job 10:15-17

``Si soy malvado, ¡ay de mí!, y {si} soy justo, no me atrevo a levantar la cabeza. {Estoy} harto de deshonra y consciente de mi aflicción.

Job 13:15-23

Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

Job 16:17-19

aunque no hay violencia en mis manos, y es pura mi oración.

Job 16:21

¿Ah, si un hombre pudiera argüir con Dios como un hombre con su vecino!

Job 21:27

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.

Job 23:3-7

¿Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!

Job 30:20

Clamo a ti, y no me respondes; me pongo en pie, y no me prestas atención.

Job 31:35-36

¿Quién me diera que alguien me oyera! He aquí mi firma. ¿Que me responda el Todopoderoso! Y la acusación que ha escrito mi adversario,

Job 34:5

Porque Job ha dicho: ``Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho.

Job 40:8

¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Salmos 22:2

Dios mío, de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.

Jeremías 20:8

Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red. 7 He aquí, yo grito: `` ¿Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia. 8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org