Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿qué haría yo cuando Dios se levantare? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

Reina Valera 1909

¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué Le responderé?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿qué haré yo cuando Dios se levante? Y cuando Él me pida cuentas, ¿qué le responderé yo?

New American Standard Bible

What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him?

Referencias Cruzadas

Job 9:32

Porque {El} no {es} hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.

Job 10:2

Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

Salmos 9:12

Porque el que pide cuentas de la sangre {derramada,} se acuerda de ellos; no olvida el clamor de los afligidos.

Salmos 9:19

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.

Salmos 10:12-15

Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.

Salmos 44:21

¿no se habría dado cuenta Dios de esto? Pues El conoce los secretos del corazón.

Salmos 76:9

al levantarse Dios para juzgar, para salvar a todos los humildes de la tierra. (Selah)

Salmos 143:2

y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

Isaías 10:3

¿Y que haréis en el día del castigo, en la devastación que vendrá de lejos? ¿A quién huiréis por auxilio? ¿Y dónde dejaréis vuestra riqueza?

Oseas 9:7

Han llegado los días del castigo, han llegado los días de la retribución; ¿que lo sepa Israel! Un insensato es el profeta, un loco el hombre inspirado, a causa de la magnitud de tu culpa, y por {tu} mucha hostilidad.

Miqueas 7:4

El mejor de ellos es como un zarzal, {y} el más recto como un seto de espinos. El día {que pongas} tus centinelas, tu castigo llegará. ¿Entonces será su confusión!

Zacarías 2:13

Calle toda carne delante del SEÑOR, porque El se ha levantado de su santa morada.

Marcos 7:2

y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.

Romanos 3:19

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Santiago 2:13

Porque el juicio {será} sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, 14 ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé? 15 ¿Acaso Aquél que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo {también} a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org