Parallel Verses

Reina Valera 1909

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;

La Biblia de las Américas

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, O me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

Spanish: Reina Valera Gómez

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

New American Standard Bible

"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.

Proverbios 24:17-18

Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:

2 Samuel 1:12

Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonathán su hijo, y por el pueblo de Jehová, y por la casa de Israel: porque habían caído á cuchillo.

2 Samuel 4:10-11

Que cuando uno me dió nuevas, diciendo: He aquí Saúl es muerto imaginándose que traía buenas nuevas, yo lo prendí, y le maté en Siclag en pago de la nueva.

2 Samuel 16:5-8

Y vino el rey David hasta Bahurim: y he aquí, salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Semei, hijo de Gera; y salía maldiciendo,

Salmos 35:13-14

Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.

Salmos 35:25-26

No digan en su corazón: ­Ea, alma nuestra! No digan: ­Hémoslo devorado!

Abdías 1:12

Pues no debiste tú estar mirando en el día de tu hermano, el día en que fué extrañado: no te habías de haber alegrado de los hijos de Judá en el día que se perdieron, ni habías de ensanchar tu boca en el día de la angustia:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

28 Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano. 29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal; 30 (Que ni aun entregué al pecado mi paladar, Pidiendo maldición para su alma;)


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org