Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.

Reina Valera 1909

Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tu maldad es para un hombre como tú, Y tu justicia para un hijo de hombre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.

New American Standard Bible

"Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.

Referencias Cruzadas

Génesis 12:2

Haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición.

Génesis 18:24-33

Tal vez haya cincuenta justos dentro de la ciudad; ¿en verdad {la} destruirás y no perdonarás el lugar por amor a los cincuenta justos que hay en ella?

Génesis 19:29

Y aconteció que cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó Dios de Abraham e hizo salir a Lot de en medio de la destrucción, cuando destruyó las ciudades donde habitaba Lot.

Josué 7:1-5

Mas los hijos de Israel fueron infieles en cuanto al anatema, porque Acán, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó de las cosas dedicadas al anatema; y la ira del SEÑOR se encendió contra los hijos de Israel.

Josué 22:20

`` ¿No fue infiel Acán, hijo de Zera, en cuanto al anatema, y vino la ira sobre toda la congregación de Israel? Y aquel hombre no pereció solo en su iniquidad."

Job 42:8

Ahora pues, tomad siete novillos y siete carneros, id a mi siervo Job y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros. Porque ciertamente a él atenderé para no hacer con vosotros {conforme a vuestra} insensatez, porque no habéis hablado de mí lo que es recto, como mi siervo Job.

Salmos 106:23

El dijo que los hubiera destruido, de no haberse puesto Moisés, su escogido, en la brecha delante de El, a fin de apartar su furor para que no {los} destruyera.

Salmos 106:30

Entonces Finees se levantó e intervino, y cesó la plaga.

Eclesiastés 9:18

Mejor es la sabiduría que las armas de guerra, pero un solo pecador destruye mucho bien.

Ezequiel 22:30

Busqué entre ellos alguno que levantara un muro y se pusiera en pie en la brecha delante de mí a favor de la tierra, para que yo no la destruyera, pero no {lo} hallé.

Jonás 1:12

Y él les dijo: Tomadme y lanzadme al mar, y el mar se calmará en torno vuestro, pues yo sé que por mi causa {ha venido} esta gran tempestad sobre vosotros.

Hechos 27:24

diciendo: ``No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo."

Hebreos 11:7

Por la fe Noé, siendo advertido {por Dios} acerca de cosas que aún no se veían, con temor preparó un arca para la salvación de su casa, por la cual condenó al mundo, y llegó a ser heredero de la justicia que es según la fe.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org