Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
La Biblia de las Américas
No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.
Reina Valera 1909
No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No me permite cobrar aliento, Sino que me llena de amarguras.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
Spanish: Reina Valera Gómez
No me ha concedido que tome aliento, sino que me ha llenado de amarguras.
New American Standard Bible
"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.
Referencias Cruzadas
Job 7:19
¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Job 3:20
¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?
Job 27:2
Vive el Dios que me quitó mi derecho, y el Omnipotente, que amargó mi alma,
Salmos 39:13
Déjame estar delante de ti, y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.
Salmos 88:7
Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
Salmos 88:15-18
Yo soy pobre y menesteroso; desde la juventud he llevado tus temores, he estado medroso.
Lamentaciones 3:3
Alef: Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
Lamentaciones 3:15
He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo.
Lamentaciones 3:18-19
Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
Hebreos 12:11
Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia a los que en él son ejercitados.