Parallel Verses
Reina Valera 1909
Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.
La Biblia de las Américas
Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se deslizan como barcos de juncos, Como águila que se arroja sobre su presa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pasan cual naves veloces: Como el águila que se lanza sobre su presa.
New American Standard Bible
"They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey.
Referencias Cruzadas
Habacuc 1:8
Y serán sus caballos más ligeros que tigres, y más agudos que lobos de tarde; y sus jinetes se multiplicarán: vendrán de lejos sus caballeros, y volarán como águilas que se apresuran á la comida.
Isaías 18:2
Que envía mensajeros por la mar, y en navíos de junco sobre las aguas! Andad, ligeros mensajeros, á la gente tirada y repelada, al pueblo asombroso desde su principio y después; gente harta de esperar y hollada, cuya tierra destruyeron los ríos.
2 Samuel 1:23
Saúl y Jonathán, amados y queridos en su vida, En su muerte tampoco fueron apartados: Más ligeros que águilas, Más fuertes que leones.
Job 39:27-30
¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?
Proverbios 23:5
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.
Jeremías 4:13
He aquí que subirá como nube, y su carro como torbellino; más ligeros con sus caballos que las águilas. Ay de nosotros, porque dados somos á saco!
Lamentaciones 4:19
Ligeros fueron nuestros perseguidores más que las águilas del cielo: Sobre los montes nos persiguieron, en el desierto nos pusieron emboscada.