Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y respondieron los judíos y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto?

La Biblia de las Américas

Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

Reina Valera 1909

Y los Judíos respondieron, y dijéronle: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces los Judíos Le dijeron: ``Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

New American Standard Bible

The Jews then said to Him, "What sign do You show us as your authority for doing these things?"

Referencias Cruzadas

Juan 6:30

Entonces le dijeron: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces?

Mateo 12:38-42

Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal.

Mateo 16:1-4

Y vinieron los fariseos y los saduceos para tentarle, y le pidieron que les mostrase señal del cielo.

Mateo 21:23

Y cuando vino al templo, mientras enseñaba, vinieron los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio esta autoridad?

Marcos 8:11

Y vinieron los fariseos y comenzaron a altercar con Él, y tentándole, le pedían señal del cielo.

Marcos 11:27-28

Y vinieron de nuevo a Jerusalén; y andando Él por el templo, vienen a Él los príncipes de los sacerdotes y los escribas, y los ancianos,

Lucas 11:29

Y juntándose la multitud, comenzó a decir: Esta generación es mala: Demandan señal, y señal no le será dada, sino la señal de Jonás el profeta.

Lucas 20:1-2

Y aconteció un día, que enseñando Él al pueblo en el templo, y predicando el evangelio, vinieron los príncipes de los sacerdotes y los escribas, con los ancianos,

Juan 1:25

Y preguntándole, le dijeron: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el Profeta?

Hechos 4:7

Y poniéndoles en medio, les preguntaron: ¿Con qué poder, o en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?

Hechos 5:28

diciendo: ¿No os ordenamos rigurosamente, que no enseñaseis en este nombre? Y he aquí, habéis llenado a Jerusalén con vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org