Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre, sin antes oírle y saber lo que hace?

La Biblia de las Américas

¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Nuestra ley juzga por ventura a un hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?

Reina Valera 1909

¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Acaso juzga nuestra Ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Nuestra ley juzga por ventura a hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?

New American Standard Bible

"Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?"

Referencias Cruzadas

Proverbios 18:13

El que responde palabra antes de oír, le es necedad y vergüenza.

Deuteronomio 1:17

No hagáis acepción de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis. No tendréis temor del hombre, porque el juicio es de Dios. Y el caso que os fuere difícil, lo traeréis a mí, y yo lo oiré.

Deuteronomio 17:6

Por dicho de dos testigos, o de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.

Deuteronomio 17:8-11

Cuando alguna cosa te fuere oculta en juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;

Deuteronomio 19:15-19

No valdrá un solo testigo contra ninguno en cualquier delito ni en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el testimonio de dos testigos, o en el testimonio de tres testigos consistirá el asunto.

Hechos 23:3

Entonces Pablo le dijo: Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Pues tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley, y contra la ley me mandas golpear?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org