Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Como la multitud se aglomeraba, comenzó a decir:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta.
Reina Valera 1909
Y juntándose las gentes á él, comenzó á decir: Esta generación mala es: señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como la multitud se aglomeraba, Jesús comenzó a decir:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y juntándose la multitud, comenzó a decir: Esta generación es mala: Demandan señal, y señal no le será dada, sino la señal de Jonás el profeta.
New American Standard Bible
As the crowds were increasing, He began to say, "This generation is a wicked generation; it seeks for a sign, and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah.
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 8:11-12
Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.
Lucas 11:16
Y otros, para ponerle a prueba, demandaban de El una señal del cielo.
Lucas 12:1
En estas circunstancias, cuando una multitud de miles y miles se había reunido, tanto que se atropellaban unos a otros, {Jesús} comenzó a decir primeramente a sus discípulos:
Isaías 57:3-4
Mas vosotros venid acá, hijos de hechicera, descendientes de adúltero y ramera.
Mateo 3:7
Pero cuando vio que muchos de los fariseos y saduceos venían para el bautismo, les dijo: ¡Camada de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?
Mateo 12:38-42
Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya.
Mateo 16:1-4
Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron {a Jesús, y} para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.
Mateo 23:34-36
Marcos 8:38
Lucas 9:41
Respondiendo Jesús, dijo:
Lucas 11:50
Lucas 14:25-26
Grandes multitudes le acompañaban; y El, volviéndose, les dijo:
Juan 2:18
Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?
Juan 6:30
Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Juan 8:44
Hechos 7:51-52
Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, resistís siempre al Espíritu Santo; como hicieron vuestros padres, así también hacéis vosotros.
1 Corintios 1:22
Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
28
Pero El dijo: