Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces los condujo fuera {de la ciudad,} hasta cerca de Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Reina Valera 1909

Y sacólos fuera hasta Bethania, y alzando sus manos, los bendijo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Jesús los condujo fuera {de la ciudad,} hasta cerca de Betania, y alzando Sus manos, los bendijo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los condujo fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

New American Standard Bible

And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.

Referencias Cruzadas

Hechos 1:12

Entonces regresaron a Jerusalén desde el monte llamado de los Olivos, que está cerca de Jerusalén, camino de un día de reposo.

Mateo 21:17

Y dejándolos, salió fuera de la ciudad, a Betania, y se hospedó allí.

Génesis 14:18-20

Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo.

Génesis 27:4

y prepárame un buen guisado como a mí me gusta, y tráemelo para que yo coma, y que mi alma te bendiga antes que yo muera.

Génesis 48:9

Y José respondió a su padre: Son mis hijos, los que Dios me ha dado aquí. Y él dijo: Acércalos a mí, te ruego, para que yo los bendiga.

Génesis 49:28

Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía.

Números 6:23-27

Habla a Aarón y a sus hijos, y diles: ``Así bendeciréis a los hijos de Israel. Les diréis:

Marcos 10:16

Y tomándolos en sus brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.

Marcos 11:1

Cuando se acercaban* a Jerusalén, por Betfagé y Betania, cerca del monte de los Olivos, envió* a dos de sus discípulos,

Hebreos 7:5-7

Y en verdad los de los hijos de Leví que reciben el oficio de sacerdote, tienen mandamiento en la ley de recoger el diezmo del pueblo, es decir, de sus hermanos, aunque éstos son descendientes de Abraham.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org