Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero El, volviéndose, los reprendió, y dijo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;

Reina Valera 1909

Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero El, volviéndose, los reprendió, y dijo: ``Ustedes no saben de qué espíritu son,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces volviéndose Él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;

New American Standard Bible

But He turned and rebuked them, [and said, "You do not know what kind of spirit you are of;

Referencias Cruzadas

Números 20:10-12

y Moisés y Aarón reunieron al pueblo ante la peña. Y él les dijo: Oíd, ahora, rebeldes. ¿Sacaremos agua de esta peña para vosotros?

1 Samuel 24:4-7

Y los hombres de David le dijeron: Mira, {este es} el día del que te habló el SEÑOR: ``He aquí, voy a entregar a tu enemigo en tu mano, y harás con él como bien te parezca." Entonces David se levantó y cortó a escondidas la orilla del manto de Saúl.

1 Samuel 26:8-11

Entonces Abisai dijo a David: Hoy Dios ha entregado a tu enemigo en tu mano; ahora pues, déjame clavarlo a la tierra de un solo golpe; no tendré que darle por segunda vez.

2 Samuel 19:22

Entonces David dijo: ¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Sarvia, para que en este día me seáis adversarios? ¿Ha de morir hoy hombre alguno en Israel? ¿Acaso no sé que hoy soy rey sobre Israel?

Job 2:10

Pero él le dijo: Como habla cualquier mujer necia, has hablado. ¿Aceptaremos el bien de Dios y no aceptaremos el mal? En todo esto Job no pecó con sus labios.

Job 26:4

¿A quién has proferido palabras, y de quién es el espíritu que habló en ti?

Job 31:29-31

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Job 34:4-9

Escojamos para nosotros lo que es justo; conozcamos entre nosotros lo que es bueno.

Job 35:2-4

¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios."

Job 42:6

Por eso me retracto, y me arrepiento en polvo y ceniza.

Proverbios 9:8

No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; reprende al sabio, y te amará.

Jeremías 17:9

Más engañoso que todo, es el corazón, y sin remedio; ¿quién lo comprenderá?

Mateo 16:23

Pero volviéndose El, dijo a Pedro: ¿Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.

Mateo 26:33

Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré.

Mateo 26:41

Velad y orad para que no entréis en tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.

Mateo 26:51

Y sucedió que uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja.

Juan 16:9

de pecado, porque no creen en mí;

Hechos 23:3-5

Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Te sientas tú para juzgarme conforme a la ley, y violas la ley ordenando que me golpeen?

Hechos 26:9-11

Yo ciertamente había creído que debía hacer muchos males en contra del nombre de Jesús de Nazaret.

Santiago 3:10

de la misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así.

1 Pedro 3:9

no devolviendo mal por mal, o insulto por insulto, sino más bien bendiciendo, porque fuisteis llamados con el propósito de heredar bendición.

Apocalipsis 3:19

`Yo reprendo y disciplino a todos los que amo; sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

54 Al ver {esto,} sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma? 55 Pero El, volviéndose, los reprendió, y dijo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois, 56 porque el Hijo del Hombre no ha venido para destruir las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org