Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y despidiendo a la multitud, le recibieron como estaba en la barca; y había también con Él otras barcas.
La Biblia de las Américas
Despidiendo a la multitud, le llevaron* con ellos en la barca, como estaba; y había otras barcas con El.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y enviando la multitud, le tomaron como estaba en el barco; y había también con él otros barquitos.
Reina Valera 1909
Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y había también con él otros barquitos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Despidiendo a la multitud, Lo llevaron con ellos en la barca, como estaba; y había otras barcas con El.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y enviando la multitud, le tomaron como estaba en el barco; y había también con él otros barquitos.
New American Standard Bible
Leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.
Referencias Cruzadas
Marcos 3:9
Y dijo a sus discípulos que le tuviesen siempre apercibida una barca, por causa de la multitud, para que no le oprimiesen.
Marcos 4:1
Y otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y una gran multitud se reunió alrededor de Él; tanto que entró en una barca, y se sentó en ella en el mar, y toda la multitud estaba en tierra junto al mar.
Marcos 5:2
Y saliendo Él de la barca, en seguida le salió al encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,
Marcos 5:21
Y cuando Jesús pasó otra vez en una barca al otro lado; una gran multitud se reunió alrededor de Él; y Él estaba junto al mar.