Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Jesús le dijo: Deja que primero se sacien los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
La Biblia de las Américas
Y El le decía:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
Reina Valera 1909
Más Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Jesús le decía:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
New American Standard Bible
And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 7:6
No deis lo santo a los perros; ni echéis vuestras perlas delante de los puercos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.
Mateo 10:5
A estos doce envió Jesús, y les mandó, diciendo: No vayáis por camino de los gentiles, y no entréis en ciudad de samaritanos,
Mateo 15:23-28
Pero Él no le respondió palabra. Y sus discípulos vinieron y le rogaron, diciendo: Despídela, pues da voces tras nosotros.
Hechos 22:21
Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.
Efesios 2:12
que en aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y extranjeros a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
Romanos 15:8
Digo, pues, que Cristo Jesús fue ministro de la circuncisión por la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres,