Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
La Biblia de las Américas
Pero la barca estaba ya a muchos estadios de tierra, {y} era azotada por las olas, porque el viento era contrario.
Reina Valera 1909
Y ya el barco estaba en medio de la mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero la barca ya estaba muy lejos de tierra, {y} era azotada por las olas, porque el viento era contrario.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas, porque el viento era contrario.
New American Standard Bible
But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.
Referencias Cruzadas
Isaías 54:11
Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.
Mateo 8:24
Y he aquí, fue hecho en el mar un gran movimiento, que el barco se cubría de las ondas; mas él dormía.
Marcos 6:48
Y los vio fatigados remando, porque el viento les era contrario; y cerca de la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos andando sobre el mar, y quería precederlos.
Juan 6:18
Y el mar comenzó a levantarse con un gran viento.