Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Muchos tropezarán entonces {y caerán}, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

Reina Valera 1909

Y muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos á otros, y unos á otros se aborrecerán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Muchos se apartarán de la fe entonces, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y entonces muchos se escandalizarán; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

New American Standard Bible

"At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.

Referencias Cruzadas

Mateo 10:21

Y el hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y les causarán la muerte.

Mateo 11:6

Y bienaventurado es el que no se escandaliza de mí.

Miqueas 7:5-6

No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.

Mateo 10:35-36

Porque vine a PONER AL HOMBRE CONTRA SU PADRE, A LA HIJA CONTRA SU MADRE, Y A LA NUERA CONTRA SU SUEGRA;

Mateo 13:21

pero no tiene raíz {profunda} en sí mismo, sino que {sólo} es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicción o la persecución, enseguida tropieza {y cae}.

Mateo 13:57

Y se escandalizaban a causa de El. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa.

Mateo 26:21-24

Y mientras comían, dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me entregará.

Mateo 26:31-34

Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis por causa de mí, pues escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN."

Marcos 4:17

pero no tienen raíz {profunda} en sí mismos, sino que {sólo} son temporales. Entonces, cuando viene la aflicción o la persecución por causa de la palabra, enseguida tropiezan {y caen.}

Marcos 13:12

Y el hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y les causarán la muerte.

Lucas 21:16

Pero seréis entregados aun por padres, hermanos, parientes y amigos; y matarán {a algunos} de vosotros,

Juan 6:60-61

Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron {esto,} dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?

Juan 6:66-67

Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.

2 Timoteo 1:15

Ya sabes esto, que todos los que están en Asia me han vuelto la espalda, entre los cuales están Figelo y Hermógenes.

2 Timoteo 4:10

pues Demas me ha abandonado, habiendo amado este mundo presente, y se ha ido a Tesalónica; Crescente {se fue} a Galacia y Tito a Dalmacia.

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán, y seréis odiados de todas las naciones por causa de mi nombre. 10 Muchos tropezarán entonces {y caerán}, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán. 11 Y se levantarán muchos falsos profetas, y a muchos engañarán.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org