Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque {el reino de los cielos es} como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.

Reina Valera 1909

Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Porque {el reino de los cielos es} como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el reino de los cielos es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.

New American Standard Bible

"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

Referencias Cruzadas

Mateo 21:33

Escuchad otra parábola. Había {una vez} un hacendado que PLANTO UNA VIÑA Y LA CERCO CON UN MURO, Y CAVO EN ELLA UN LAGAR Y EDIFICO UNA TORRE, la arrendó a unos labradores y se fue de viaje.

Marcos 13:34

{Es} como un hombre que se fue de viaje, {y} al salir de su casa dejó a sus siervos encargados, {asignándole} a cada uno su tarea, y ordenó al portero que estuviera alerta.

Lucas 19:12-27

Por eso dijo: Cierto hombre {de familia} noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y {después} volver.

Mateo 25:14-30

Porque {el reino de los cielos es} como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.

Lucas 16:1-12

Decía también {Jesús} a los discípulos: Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo; y éste fue acusado ante él de derrochar sus bienes.

Lucas 20:9

Y comenzó a referir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a labradores, y se fue de viaje por mucho tiempo.

Romanos 12:6-8

Pero teniendo dones que difieren, según la gracia que nos ha sido dada, {usémoslos:} si el de profecía, {úsese} en proporción a la fe;

1 Corintios 3:5

¿Qué es, pues, Apolos? Y ¿qué es Pablo? Servidores mediante los cuales vosotros habéis creído, según el Señor dio {oportunidad} a cada uno.

1 Corintios 4:1-2

Que {todo} hombre nos considere de esta manera: como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.

1 Corintios 12:4

Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo.

1 Corintios 12:7-29

Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.

Efesios 4:11

Y El dio a algunos {el ser} apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,

1 Pedro 4:9-11

Sed hospitalarios los unos para con los otros, sin murmuraciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org