Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
Reina Valera 1909
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que Lo entregaba les había dado una señal, diciendo: ``Al que yo bese, El es; Lo pueden prender."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ése es; prendedle.
New American Standard Bible
Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him."
Referencias Cruzadas
2 Samuel 3:27
Cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí, por causa de la sangre de Asael su hermano, lo hirió en el vientre y murió.
2 Samuel 20:9-10
Y Joab dijo a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y Joab tomó a Amasa por la barba con su mano derecha para besarlo.
Salmos 28:3
No me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.
Salmos 55:20-21
Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.
Marcos 14:44
Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle y llevadle con seguridad.