Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y subiendo {Jesús} en una barca, pasó al otro lado y llegó a su ciudad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces entrando en un barco, pasó al otro lado, y vino a su ciudad.

Reina Valera 1909

ENTONCES entrando en el barco, pasó á la otra parte, y vino á su ciudad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Subiendo Jesús en una barca, pasó al otro lado {del mar} y llegó a Su ciudad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces entrando en un barco, pasó al otro lado, y vino a su ciudad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y entrando Él en una barca, pasó al otro lado, y vino a su ciudad.

New American Standard Bible

Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city.

Referencias Cruzadas

Mateo 4:13

y saliendo de Nazaret, fue y se estableció en Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí;

Marcos 5:21

Cuando Jesús pasó otra vez en la barca al otro lado, se reunió una gran multitud alrededor de El; así que El se quedó junto al mar.

Mateo 7:6

No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose os despedacen.

Mateo 8:18

Viendo Jesús una multitud a su alrededor, dio orden de pasar al otro lado.

Mateo 8:23

Cuando entró Jesús en la barca, sus discípulos le siguieron.

Lucas 8:37

Entonces toda la gente de la región alrededor de los gadarenos le pidió {a Jesús} que se alejara de ellos, porque estaban poseídos de un gran temor. Y El entrando a una barca, regresó.

Apocalipsis 22:11

Que el injusto siga haciendo injusticias, que el impuro siga siendo impuro, que el justo siga practicando la justicia, y que el que es santo siga guardándose santo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Y subiendo {Jesús} en una barca, pasó al otro lado y llegó a su ciudad. 2 Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: Anímate, hijo, tus pecados te son perdonados.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org