Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová; porque Jehová tiene controversia con su pueblo, y altercará con Israel.

La Biblia de las Américas

Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y {vosotros,} perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

Reina Valera 1909

Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oigan, montes, la acusación del SEÑOR, Y {ustedes,} perdurables cimientos de la tierra, Porque el SEÑOR tiene litigio contra Su pueblo, Y con Israel entablará juicio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

New American Standard Bible

"Listen, you mountains, to the indictment of the LORD, And you enduring foundations of the earth, Because the LORD has a case against His people; Even with Israel He will dispute.

Referencias Cruzadas

Isaías 1:18

Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta; si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.

Oseas 4:1

Oíd la palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová contiende con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Oseas 12:2

Pleito tiene Jehová con Judá para castigar a Jacob conforme a sus caminos: le pagará conforme a sus obras.

2 Samuel 22:16

Entonces aparecieron los cauces del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión de Jehová, al resoplido del aliento de su nariz.

Salmos 104:5

Él fundó la tierra sobre sus cimientos; no será jamás removida.

Deuteronomio 32:22

Porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá hasta lo profundo del infierno; y devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes.

2 Samuel 22:8

La tierra se estremeció y tembló; los fundamentos del cielo fueron conmovidos, se estremecieron, porque se indignó Él.

Proverbios 8:29

cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;

Isaías 5:3

Ahora, pues, moradores de Jerusalén y varones de Judá, juzgad entre mí y mi viña.

Isaías 43:26

Hazme recordar, entremos en juicio juntamente; declara tú para justificarte.

Jeremías 2:9

Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dice Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

Jeremías 2:29-35

¿Por qué contendéis conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.

Jeremías 25:31

Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque Jehová tiene litigio con las naciones; Él es el Juez de toda carne; entregará los impíos a espada, dice Jehová.

Jeremías 31:37

Así dice Jehová: Si los cielos arriba pueden medirse, y examinarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hayan hecho, dice Jehová.

Ezequiel 20:35-36

y os traeré al desierto de los pueblos, y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Oíd ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz. 2 Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová; porque Jehová tiene controversia con su pueblo, y altercará con Israel. 3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org