Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Son un pueblo que se levanta como leona, Y se yergue como león; No se echará hasta que devore la presa Y beba la sangre de los {que ha} matado."

La Biblia de las Américas

He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los {que ha} matado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.

Reina Valera 1909

He aquí el pueblo, que como león se levantará, Y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, Y beba la sangre de los muertos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.

New American Standard Bible

"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."

Referencias Cruzadas

Génesis 49:9

"Cachorro de león es Judá; De la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, O como leona, ¿quién lo despertará?

Génesis 49:27

"Benjamín es lobo rapaz; De mañana devora la presa, Y a la tarde reparte los despojos."

Números 24:8-9

Dios lo saca de Egipto; Es para Israel como los cuernos del búfalo. Devorará a las naciones {que son} sus adversarios, Y desmenuzará sus huesos, Y {los} traspasará con sus flechas.

Números 24:17

Lo veo, pero no ahora; Lo contemplo, pero no cerca; Una estrella saldrá de Jacob, Y un cetro se levantará de Israel Que aplastará la frente de Moab Y derrumbará a todos los hijos de Set.

Deuteronomio 33:20

De Gad, dijo: ``Bendito el que ensancha a Gad; Se echa como león, Y desgarra el brazo y también la coronilla.

Salmos 17:12

Como león que ansía despedazar, Como leoncillo que acecha en los escondites.

Proverbios 30:30

El león, poderoso entre las fieras, {Que} no retrocede ante ninguna,

Isaías 31:4

Porque así me dice el SEÑOR: ``Tal como gruñe el león o el leoncillo sobre su presa, Contra el que se reúne una multitud de pastores, {Pero} que no se atemoriza de sus voces ni se acobarda por su multitud, Así descenderá el SEÑOR de los ejércitos para combatir sobre el Monte Sion y sobre su colina."

Daniel 2:44

"En los días de estos reyes, el Dios del cielo levantará un reino que jamás será destruido, y {este} reino no será entregado a otro pueblo. Desmenuzará y pondrá fin a todos aquellos reinos, y él permanecerá para siempre,

Amós 3:8

Ha rugido un león, ¿quién no temerá? Ha hablado el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?

Miqueas 5:8-9

El remanente de Jacob Será entre las naciones, En medio de muchos pueblos, Como león entre las fieras de la selva, Como leoncillo entre los rebaños de ovejas, Que si pasa, Pisotea y desgarra, Y no hay quien libre.

Nahúm 2:11

¿Dónde está la guarida de los leones Y el lugar donde comen los leoncillos, Donde andaban el león, la leona y su cachorro, Sin que nada {los} asustara?

Zacarías 10:4-5

De Judá saldrá la piedra angular, De él la clavija, De él el arco de guerra, De él todo gobernante; todos juntos.

Zacarías 12:6

``En aquel día haré de los jefes {de familias} de Judá como brasero de fuego entre leños, y como antorcha ardiendo entre gavillas, y consumirán a diestra y a siniestra a todos los pueblos de alrededor, mientras que Jerusalén será habitada de nuevo en su lugar, en Jerusalén.

Apocalipsis 5:5

Entonces uno de los ancianos me dijo: ``No llores; mira, el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos."

Apocalipsis 19:11-21

Vi el cielo abierto, y apareció un caballo blanco. El que lo montaba se llama Fiel y Verdadero. Con justicia juzga y hace la guerra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org