Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Ciertamente ahora dirán: No tenemos rey, porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos al SEÑOR: ¿y el rey qué nos hará?
Reina Valera 1909
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos á Jehová: ¿y qué haría el rey por nosotros?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ciertamente ahora dirán: ``No tenemos rey, Porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos al SEÑOR: ¿y el rey qué nos hará?
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos a Jehová: ¿y qué haría el rey por nosotros?
New American Standard Bible
Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Oseas 10:7
Samaria será destruida {con} su rey, como una astilla sobre la superficie del agua.
Oseas 10:15
Así os será hecho en Betel a causa de vuestra gran iniquidad. Al amanecer, el rey de Israel será totalmente destruido.
Génesis 49:10
El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él {sea dada} la obediencia de los pueblos.
Oseas 3:4
Porque por muchos días los hijos de Israel quedarán sin rey y sin príncipe, sin sacrificio y sin pilar {sagrado}, y sin efod y sin ídolos domésticos.
Oseas 11:5
No volverán a la tierra de Egipto, sino que Asiria será su rey, porque rehusaron volver {a mí}.
Oseas 13:11
Te di rey en mi ira, y te lo quité en mi furor.
Miqueas 4:9
Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte? ¿No hay rey en ti? ¿Ha perecido tu consejero, que el dolor te aflige como a mujer de parto?
Juan 19:15
Entonces ellos gritaron: ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilato les dijo*: ¿He de crucificar a vuestro Rey? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos más rey que el César.