Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, volveré a tomar Mi trigo a su tiempo Y Mi vino nuevo a su sazón. También me llevaré Mi lana y Mi lino {Que le di} para que cubriera su desnudez.

La Biblia de las Américas

Por tanto, volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto a su sazón. También me llevaré mi lana y mi lino {que le di} para que cubriera su desnudez.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto yo tornaré, y tomaré mi trigo a su tiempo, y mi vino a su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez.

Reina Valera 1909

Por tanto yo tornaré, y tomaré mi trigo á su tiempo, y mi vino á su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto yo tornaré, y tomaré mi trigo a su tiempo, y mi vino a su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto yo volveré, y tomaré mi trigo a su tiempo, y mi vino a su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que le había dado para cubrir su desnudez.

New American Standard Bible

"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.

Referencias Cruzadas

Oseas 2:3

No sea que Yo la desnude completamente Y la deje como el día en que nació, Y la ponga como un desierto, La reduzca a tierra seca Y la mate de sed.

Isaías 3:18-26

En aquel día el Señor {les} quitará los adornos: las ajorcas los tocados y lunetas,

Isaías 17:10-11

Porque te olvidaste del Dios de tu salvación Y no te acordaste de la Roca de tu refugio. Por tanto, siembras plantas deleitosas Y les injertas sarmientos de un {dios} extraño.

Ezequiel 16:27

"Y Yo extendí Mi mano contra ti y disminuí tus raciones. Y te entregué al deseo de las que te odiaban, las hijas de los Filisteos, que se avergonzaban de tu conducta deshonesta.

Ezequiel 16:39

"También te entregaré en manos de tus amantes y ellos derribarán tus santuarios, destruirán tus lugares altos, te despojarán de tus vestidos, te quitarán tus bellas joyas y te dejarán desnuda y descubierta.

Ezequiel 23:26

~`También te despojarán de tus vestidos y te quitarán tus bellas joyas.

Daniel 11:13

"El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y después de algunos años avanzará con un gran ejército y con mucho equipo.

Oseas 8:7

Porque siembran viento, Y recogerán tempestades. El trigo no tiene espigas, No da grano, Y si lo diera, se lo tragarían los extraños.

Oseas 9:2

Ni la era ni el lagar los alimentarán, Y el vino nuevo les faltará.

Joel 2:14

¿Quién sabe si reconsidere y se apiade, Y deje tras sí bendición, {Es decir,} ofrenda de cereal y libación Para el SEÑOR su Dios?

Sofonías 1:13

Sus riquezas se convertirán en despojos, Y sus casas en desolación; Edificarán casas, pero no {las} habitarán, Plantarán viñas, pero no beberán su vino."

Hageo 1:6-11

"Siembran mucho, pero recogen poco; comen, pero no hay {suficiente} para que se sacien; beben, pero no hay {suficiente} para que se embriaguen; se visten, pero nadie se calienta; y el que recibe salario, recibe salario en bolsa rota."

Hageo 2:16-17

en aquel tiempo, cuando {alguien} buscaba un montón de 20 {medidas, sólo} encontraba 10; venía {alguien} al lagar para sacar 50 cántaros, y {sólo} sacaba 20.

Malaquías 1:4

Aunque Edom dice: ``Hemos sido destruidos, pero volveremos y edificaremos las ruinas," el SEÑOR de los ejércitos dice así: ``Ellos edificarán, pero Yo destruiré. Y los llamarán territorio impío y pueblo contra quien el SEÑOR está indignado para siempre."

Malaquías 3:18

Entonces volverán a distinguir entre el justo y el impío, entre el que sirve a Dios y el que no Le sirve.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Pues ella no sabía que era Yo el que le daba el trigo, el vino nuevo y el aceite, Y le prodigaba la plata y el oro, {Que} ellos usaban para Baal. 9 Por tanto, volveré a tomar Mi trigo a su tiempo Y Mi vino nuevo a su sazón. También me llevaré Mi lana y Mi lino {Que le di} para que cubriera su desnudez. 10 Y entonces descubriré su vergüenza Ante los ojos de sus amantes, Y nadie la librará de Mi mano.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org