Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

La Biblia de las Américas

Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.

Reina Valera 1909

Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los labios del necio provocan riña, Y su boca llama a los golpes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los labios del necio entran en contienda; y su boca los azotes llama.

New American Standard Bible

A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:16

El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.

Proverbios 13:10

Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.

Proverbios 14:3

En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán.

Proverbios 14:16

El sabio teme, y se aparta del mal; mas el loco se arrebata, y confía.

Proverbios 16:27-28

El hombre de Belial cava en busca del mal; y en sus labios hay como llama de fuego.

Proverbios 17:14

Soltar las aguas (hablar precipitadamente) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.

Proverbios 19:19

El de grande ira llevará la pena; porque aun si lo librares seguirá lo mismo.

Proverbios 19:29

Aparejados están juicios para los burladores, y azotes para los cuerpos de los locos.

Proverbios 20:3

Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella.

Proverbios 22:24-25

No te entremetas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;

Proverbios 25:24

Mejor es estar en un rincón del terrado, que con la mujer rencillosa en casa espaciosa.

Proverbios 27:3

Pesada es la piedra, y la arena pesa; mas la ira del loco es más pesada que ambas cosas.

Proverbios 29:9

Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org