Parallel Verses

Reina Valera 1909

El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.

La Biblia de las Américas

El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del acreedor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado es siervo del que presta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El rico domina a los pobres, Y el deudor es esclavo del acreedor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado es siervo del que presta.

Spanish: Reina Valera Gómez

El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma prestado es siervo del que presta.

New American Standard Bible

The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave.

Referencias Cruzadas

Santiago 2:6

Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?

Proverbios 18:23

El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.

2 Reyes 4:1

UNA mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó á Eliseo, diciendo: Tu siervo mi marido es muerto; y tú sabes que tu siervo era temeroso de Jehová: y ha venido el acreedor para tomarse dos hijos míos por siervos.

Nehemías 5:4-5

Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.

Proverbios 14:31

El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.

Proverbios 22:16

El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.

Proverbios 22:22

No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:

Isaías 24:2

Y será como el pueblo, tal el sacerdote; como el siervo, tal su señor; como la criada, tal su señora; tal el que compra, como el que vende; tal el que da emprestado, como el que toma prestado; tal el que da á logro, como el que lo recibe.

Amós 2:6

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos:

Amós 4:1

OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos.

Amós 5:11-12

Por tanto, pues que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas.

Amós 8:4

Oid esto, los que tragáis á los menesterosos, y arruináis los pobres de la tierra,

Amós 8:6

Para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos las aechaduras del trigo?

Mateo 18:25

Mas á éste, no pudiendo pagar, mandó su señor venderle, y á su mujer é hijos, con todo lo que tenía, y que se le pagase.

Santiago 5:1

EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Santiago 5:4

He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org