Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fueran las fuentes de las muchas aguas.

Reina Valera 1909

Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando no había abismos fui engendrada, Cuando no había manantiales abundantes en aguas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

New American Standard Bible

"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

Referencias Cruzadas

Génesis 1:2

Y la tierra estaba sin orden y vacía, y las tinieblas cubrían la superficie del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas.

Salmos 2:7

Ciertamente anunciaré el decreto del SEÑOR que me dijo: ``Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy.

Proverbios 3:20

Con su conocimiento los abismos fueron divididos y los cielos destilan rocío.

Juan 1:14

Y el Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.

Juan 3:16

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que cree en El, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Juan 5:20

Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis.

Hebreos 1:5

Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: HIJO MIO ERES TU, YO TE HE ENGENDRADO HOY; y otra vez: YO SERE PADRE PARA EL, Y EL SERA HIJO PARA MI?

1 Juan 4:9

En esto se manifestó el amor de Dios en nosotros: en que Dios ha enviado a su Hijo unigénito al mundo para que vivamos por {medio de} El.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org