Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por el castigo, mas aun por la conciencia.

Reina Valera 1909

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por la ira, mas aun por la conciencia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por el castigo, mas aun por la conciencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, es necesario que os sujetéis, no sólo por la ira, sino también por causa de la conciencia.

New American Standard Bible

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience' sake.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 8:2

Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

1 Pedro 2:19

Porque esto {halla} gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.

1 Samuel 24:5-6

Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.

Hechos 24:16

Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.

Tito 3:1-2

Recuérdales que estén sujetos a los gobernantes, a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra;

Hebreos 13:18

Orad por nosotros, pues confiamos en que tenemos una buena conciencia, deseando conducirnos honradamente en todo.

1 Pedro 2:13-15

Someteos, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey, como autoridad,

1 Pedro 3:16

teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org