Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque fueron rebeldes a las palabras de Dios Y despreciaron el consejo del Altísimo;

La Biblia de las Américas

porque fueron rebeldes a las palabras de Dios y despreciaron el consejo del Altísimo;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

por cuanto fueron rebeldes a las palabras del SEÑOR, y aborrecieron el consejo del Altísimo.

Reina Valera 1909

Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

por cuanto fueron rebeldes a las palabras del SEÑOR, y aborrecieron el consejo del Altísimo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por cuanto fueron rebeldes a las palabras de Jehová, y aborrecieron el consejo del Altísimo.

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.

Referencias Cruzadas

Salmos 73:24

Con Tu consejo me guiarás, Y después me recibirás en gloria.

Salmos 106:7

Nuestros padres en Egipto no entendieron Tus maravillas; No se acordaron de Tu infinito amor, Sino que se rebelaron junto al mar, en el Mar Rojo.

Salmos 106:43

Muchas veces los libró; Pero, ellos fueron rebeldes en sus propósitos, Y se hundieron en su iniquidad.

Proverbios 1:25

Han desatendido todo consejo mío Y no han deseado mi reprensión.

Lucas 7:30

Pero los Fariseos y los intérpretes de la ley (expertos en la Ley de Moisés) rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan.

1 Samuel 2:5-8

Los que estaban saciados se alquilan por pan, Y dejan {de tener hambre} los que estaban hambrientos. Aun la estéril da a luz a siete, Pero la que tiene muchos hijos desfallece.

2 Crónicas 25:15-16

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: `` ¿Por qué has buscado a los dioses de {otro} pueblo que no pudieron librar a su propio pueblo de tu mano?"

2 Crónicas 33:10

El SEÑOR habló a Manasés y a su pueblo, pero ellos no hicieron caso.

2 Crónicas 36:16

Pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban Sus palabras y se burlaban de Sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra Su pueblo, y ya no hubo remedio.

Salmos 68:6

Dios prepara un hogar para los solitarios; Conduce a los cautivos a prosperidad; Sólo los rebeldes habitan en una tierra seca.

Salmos 68:18

Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a {Tus} cautivos; Has recibido dones entre los hombres, Y aun {entre} los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite {entre ellos.}

Salmos 78:40

¡Cuántas veces se rebelaron contra El en el desierto, Y Lo entristecieron en las soledades!

Salmos 113:7-9

El levanta al pobre del polvo, Y al necesitado saca del muladar,

Salmos 119:24

También Tus testimonios son mi deleite; {Ellos son} mis consejeros. Dálet.

Proverbios 1:30-31

Ni quisieron aceptar mi consejo, Y despreciaron toda mi reprensión.

Isaías 5:19

Los que dicen: ``Que se dé prisa, que apresure Su obra, para que {la} veamos; Que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel, Para que {lo} sepamos."

Isaías 63:10-11

Pero ellos se rebelaron Y afligieron Su Santo Espíritu; Por lo cual El se convirtió en su enemigo {Y} peleó contra ellos.

Jeremías 44:16

``En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,

Lamentaciones 3:39-42

¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡{Sea} valiente frente a sus pecados!

Lamentaciones 5:15-17

Ha cesado el gozo de nuestro corazón, Se ha convertido en duelo nuestra danza.

Lucas 16:14

Los Fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Hechos 20:27

pues no rehuí declararles todo el propósito de Dios.

Romanos 1:28

Y así como ellos no tuvieron a bien reconocer a Dios, Dios los entregó a una mente depravada, para que hicieran las cosas que no convienen.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org