Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El SEÑOR prueba al justo y al impío, y su alma aborrece al que ama la violencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

Reina Valera 1909

Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR prueba al justo y al impío, Y Su alma aborrece al que ama la violencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová prueba al justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

New American Standard Bible

The LORD tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

Referencias Cruzadas

Génesis 22:1

Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí.

Santiago 1:12

Bienaventurado el hombre que persevera bajo la prueba, porque una vez que ha sido aprobado, recibirá la corona de la vida que {el Señor} ha prometido a los que le aman.

Salmos 5:4-5

Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el mal no mora contigo.

Salmos 7:9

Acabe la maldad de los impíos, mas establece tú al justo, pues el Dios justo prueba los corazones y las mentes.

Salmos 10:3

Porque del deseo de su corazón se jacta el impío, y el codicioso maldice {y} desprecia al SEÑOR.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, {me} has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada hallaste; he resuelto que mi boca no peque.

Salmos 21:8

Hallará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra hallará a aquellos que te odian.

Salmos 26:2

Examíname, oh SEÑOR, y pruébame; escudriña mi mente y mi corazón.

Salmos 139:1

Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, tú me has escudriñado y conocido.

Salmos 139:23-24

Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.

Proverbios 6:16-19

Seis cosas hay que odia el SEÑOR, y siete son abominación para El:

Jeremías 12:8

Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.

Zacarías 11:8

Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

Zacarías 13:9

Y meteré la tercera parte en el fuego, los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocará él mi nombre, y yo le responderé; diré: ``El es mi pueblo", y él dirá: ``El SEÑOR es mi Dios."

Malaquías 3:3

Y El se sentará como fundidor y purificador de plata, y purificará a los hijos de Leví y los acrisolará como a oro y como a plata, y serán los que presenten ofrendas en justicia al SEÑOR.

1 Pedro 1:7

para que la prueba de vuestra fe, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego, sea hallada que resulta en alabanza, gloria y honor en la revelación de Jesucristo;

1 Pedro 4:12

Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que en medio de vosotros ha venido para probaros, como si alguna cosa extraña os estuviera aconteciendo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org