Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Sale su espíritu, se vuelve a la tierra; en el mismo día perecen sus pensamientos.

La Biblia de las Américas

Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.

Reina Valera 1909

Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.

New American Standard Bible

His spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.

Referencias Cruzadas

Salmos 104:29

Escondes tu rostro, se turban; les quitas el hálito, dejan de ser, y vuelven al polvo.

Eclesiastés 12:7

y el polvo vuelva a la tierra, como era, y el espíritu vuelva a Dios que lo dio.

Génesis 2:7

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

1 Corintios 2:6

Pero hablamos sabiduría entre perfectos; y sabiduría, no de este mundo, ni de los príncipes de este mundo, que se desvanece.

Génesis 3:19

Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

Génesis 6:17

Y he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.

Job 14:21

Sus hijos alcanzan honor, y él no lo sabe; o son humillados, y no entiende de ellos.

Job 17:1

Mi aliento está corrompido, mis días se extinguen, y me está preparado el sepulcro.

Job 17:11

Pasaron mis días, fueron deshechos mis planes, los designios de mi corazón.

Salmos 33:10

Jehová hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos.

Salmos 90:3

Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, y dices: Convertíos, hijos de los hombres.

Isaías 2:22

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

Lamentaciones 4:20

El aliento de nuestra nariz, el ungido de Jehová fue apresado en sus fosos; de quien habíamos dicho: A su sombra tendremos vida entre las naciones.

Daniel 5:23

sino que contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su casa, y tú y tus príncipes, tus esposas y tus concubinas habéis bebido vino en ellos; además de esto diste alabanza a dioses de plata y de oro, de bronce, de hierro, de madera y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben; y al Dios en cuya mano está tu vida, y de quien son todos tus caminos, no honraste.

Job 14:10

Pero el hombre muere, y es cortado; Perece el hombre, ¿y dónde está él?

Job 27:3

Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, y haya hálito de Dios en mis narices,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org