2 Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
2 Alabaré al SEÑOR mientras yo viva; cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
2 Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
2 Alabaré al SEÑOR mientras yo viva; Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
2 I will praise the Lord while I live;I will sing praises to my God while I have my being.
3 No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
3 No confiéis en príncipes, {ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
3 No confíen ustedes en príncipes, {Ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.
3 Do not trust in princes,In mortal man, in whom there is no salvation.
4 Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
4 Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
4 Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
4 Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
4 His spirit departs, he returns to the earth;In that very day his thoughts perish.
5 Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,
5 Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
5 Bienaventurado aquél cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,
5 How blessed is he whose help is the God of Jacob,Whose hope is in the Lord his God,
6 El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
6 que hizo los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; que guarda la verdad para siempre;
6 el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
6 Que hizo los cielos y la tierra, El mar y todo lo que en ellos hay; Que guarda la verdad para siempre;
6 Who made heaven and earth,The sea and all that is in them;Who keeps faith forever;
7 Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
7 que hace justicia a los oprimidos, {y} da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.
7 el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
7 Que hace justicia a los oprimidos, {Y} da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.
7 Who executes justice for the oppressed;Who gives food to the hungry.The Lord sets the prisoners free.
8 Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
8 El SEÑOR abre {los ojos} a los ciegos, el SEÑOR levanta a los caídos, el SEÑOR ama a los justos.
8 el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
8 El SEÑOR abre {los ojos} a los ciegos, El SEÑOR levanta a los caídos, El SEÑOR ama a los justos.
8 The Lord opens the eyes of the blind;The Lord raises up those who are bowed down;The Lord loves the righteous;
9 Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
9 El SEÑOR protege a los extranjeros, sostiene al huérfano y a la viuda, pero trastorna el camino de los impíos.
9 El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
9 El SEÑOR protege a los extranjeros, Sostiene al huérfano y a la viuda, Pero frustra el camino a los impíos.
9 The Lord protects the strangers;He supports the fatherless and the widow,But He thwarts the way of the wicked.
10 Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
10 El SEÑOR reinará para siempre, tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¿Aleluya!
10 Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
10 El SEÑOR reinará para siempre, Tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!
10 The Lord will reign forever,Your God, O Zion, to all generations.Praise the Lord!
Public Domain
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org