Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y mi lengua hablará de tu justicia {y} de tu alabanza todo el día.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.

Reina Valera 1909

Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y mi lengua hablará de Tu justicia {Y} de Tu alabanza todo el día.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mi lengua hablará de tu justicia, y de tu loor todo el día.

New American Standard Bible

And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:24

También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Salmos 34:1

{Salmo} de David cuando se fingió loco delante de Abimelec, quien lo echó, y él se fue.Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; continuamente estará su alabanza en mi boca.

Salmos 50:15

e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.

Salmos 51:14-15

Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación; {entonces} mi lengua cantará con gozo tu justicia.

Salmos 71:15

Todo el día contará mi boca de tu justicia {y} de tu salvación, porque son innumerables.

Salmos 104:33-34

Al SEÑOR cantaré mientras yo viva; cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.

Salmos 145:1-2

{Salmo de} Alabanza; de David.Te exaltaré mi Dios, oh Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.

Salmos 145:5

En el glorioso esplendor de tu majestad, {y} en tus maravillosas obras meditaré.

Salmos 145:21

Mi boca proclamará la alabanza del SEÑOR; y toda carne bendecirá su santo nombre eternamente y para siempre.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org