Parallel Verses

La Biblia de las Américas

La boca del justo profiere sabiduría y su lengua habla rectitud.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pe La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.

Reina Valera 1909

La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La boca del justo profiere sabiduría Y su lengua habla rectitud.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pe La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua pronunciará juicio.

New American Standard Bible

The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:15

Todo el día contará mi boca de tu justicia {y} de tu salvación, porque son innumerables.

Deuteronomio 6:7-9

y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.

Salmos 71:24

También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Proverbios 10:21

Los labios del justo apacientan a muchos, pero los necios mueren por falta de entendimiento.

Proverbios 10:31

La boca del justo emite sabiduría, pero la lengua perversa será cortada.

Proverbios 15:7

Los labios de los sabios esparcen conocimiento, pero no así el corazón de los necios.

Proverbios 25:11-13

{Como} manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo.

Proverbios 27:9

El ungüento y el perfume alegran el corazón, y dulce para su amigo es el consejo del hombre.

Mateo 12:35

El hombre bueno de {su} buen tesoro saca cosas buenas; y el hombre malo de {su} mal tesoro saca cosas malas.

Efesios 4:29

No salga de vuestra boca ninguna palabra mala, sino sólo la que sea buena para edificación, según la necesidad {del momento,} para que imparta gracia a los que escuchan.

Colosenses 4:6

Que vuestra conversación sea siempre con gracia, sazonada {como} con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada persona.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org