Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; Olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.
La Biblia de las Américas
Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
Reina Valera 1909
Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
Spanish: Reina Valera Gómez
Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
New American Standard Bible
Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 21:13
"También se quitará el vestido de su cautiverio, permanecerá en tu casa y llorará por su padre y por su madre por todo un mes; después de eso podrás llegarte a ella y ser su marido, y ella será tu mujer.
Cantares 2:10-13
Mi amado habló, y me dijo: `Levántate, amada mía, hermosa mía, Y ven conmigo.
Génesis 2:24
Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.
Génesis 12:1
Y el SEÑOR dijo a Abram: ``Vete de tu tierra, De {entre} tus parientes Y de la casa de tu padre, A la tierra que Yo te mostraré.
Deuteronomio 33:9
El que dijo de su padre y de su madre: `No los conozco'; Y no reconoció a sus hermanos, Ni consideró a sus propios hijos, Porque obedecieron Tu palabra, Y guardaron Tu pacto.
Isaías 55:1-3
``Todos los sedientos, vengan a las aguas; Y los que no tengan dinero, vengan, compren y coman. Vengan, compren vino y leche Sin dinero y sin costo alguno.
Mateo 10:37
Mateo 19:29
Lucas 14:26
2 Corintios 5:16
De manera que nosotros de ahora en adelante {ya} no conocemos a nadie según la carne. Aunque hemos conocido a Cristo según la carne, sin embargo, ahora ya no {Lo} conocemos {así.}
2 Corintios 6:17-1
"Por tanto, SALGAN DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTENSE," dice el Señor; ``Y NO TOQUEN LO INMUNDO, Y Yo los recibiré.