Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

porque cuando muera no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

La Biblia de las Américas

porque nada se llevará cuando muera, ni su gloria descenderá con él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

Reina Valera 1909

Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque nada se llevará cuando muera, Ni su gloria descenderá con él.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

New American Standard Bible

For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 6:7

Porque nada hemos traído a este mundo, y sin duda nada podremos sacar.

Job 27:19

El rico se acostará, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y ya no será.

Job 1:21

y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.

Salmos 17:14

De los hombres con tu mano, oh Jehová, de los hombres del mundo, que tienen su porción en esta vida, y cuyo vientre llenas de tu tesoro; sacian a sus hijos, y dejan el resto a sus pequeños.

Eclesiastés 5:15

Como salió del vientre de su madre, desnudo, así volverá, yéndose tal como vino; y nada tomará de su trabajo para llevar en su mano.

Isaías 5:14

Por tanto, se ensanchó el infierno, y sin medida extendió su boca; y allá descenderá la gloria de ellos, y su multitud, y su ostentación, y el que en ello se regocijaba.

Isaías 10:3

¿Y qué haréis en el día de la visitación? ¿A quién os acogeréis para que os ayude, cuando viniere de lejos el asolamiento? ¿Y en dónde dejaréis vuestra gloria?

Lucas 12:20

Pero Dios le dijo: Necio, esta noche vienen a pedirte tu alma; y lo que has provisto, ¿de quién será?

Lucas 16:24

Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque soy atormentado en esta llama.

1 Corintios 15:43

se siembra en deshonra, se levantará en gloria; se siembra en flaqueza, se levantará en poder;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org