Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

cuando no sabéis lo que será mañana. Porque, ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañanaqué es vuestra vida?}>>. {Sólo} sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece.

Reina Valera 1909

Y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, ustedes no saben cómo será su vida mañana. {Sólo} son un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece.

New American Standard Bible

Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.

Referencias Cruzadas

Salmos 102:3

Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos cual tizón están quemados.

Salmos 39:5

He aquí diste a mis días término corto, y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente el hombre, aun en su mejor estado, es completa vanidad. (Selah)

1 Pedro 1:24

Porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae;

1 Juan 2:17

Y el mundo pasa, y su concupiscencia; pero el que hace la voluntad de Dios, permanece para siempre.

Job 7:6-7

Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Job 9:25-26

Mis días son más ligeros que un correo; Huyen, y no ven el bien.

Job 14:1-2

El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores.

Santiago 1:10

mas el que es rico, en su humillación; porque él pasará como la flor de la hierba.

1 Pedro 4:7

Mas el fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, sobrios, y velad en oración.

Salmos 89:47

Acuérdate de cuán breve es mi tiempo: ¿Por qué habrás creado en vano a todos los hijos del hombre?

Salmos 90:5-7

Los haces pasar como avenida de aguas; son como un sueño; como la hierba que crece en la mañana.

Isaías 38:12

Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; me cortará con la enfermedad; me consumirás entre el día y la noche.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org