Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Quebré luego mi segundo cayado, Lazos, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

La Biblia de las Américas

Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Reina Valera 1909

Quebré luego el otro mi cayado Ataduras, para romper la hermandad entre Judá é Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

New American Standard Bible

Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:21

Manasés a Efraín, y Efraín a Manasés, y ambos contra Judá. Ni con todo esto ha cesado su furor, pero su mano todavía está extendida.

Isaías 11:13

Y se disipará la envidia de Efraín, y los enemigos de Judá serán talados. Efraín no tendrá envidia de Judá, ni Judá afligirá a Efraín;

Ezequiel 37:16-20

Tú, hijo de hombre, tómate ahora una vara, y escribe en ella: Para Judá, y para los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otra vara, y escribe en ella: Para José, vara de Efraín, y para toda la casa de Israel sus compañeros.

Zacarías 11:7

Apacentaré, pues, las ovejas de la matanza, esto es, a vosotros los pobres del rebaño. Y tomé para mí dos cayados; al uno puse por nombre Hermosura, y al otro Lazos; y apacenté las ovejas.

Zacarías 11:9

Y dije: No os apacentaré; la que ha de morir, que muera; y la que se ha de perder, que se pierda; y las que quedaren, que cada una coma la carne de su compañera.

Mateo 24:10

Y entonces muchos se escandalizarán; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

Hechos 23:7-10

Y cuando hubo dicho esto, se levantó una disensión entre los fariseos y los saduceos, y la multitud se dividió.

Gálatas 5:15

Mas si os mordéis y devoráis los unos a los otros, mirad que no os consumáis los unos a los otros.

Santiago 3:14

Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Santiago 3:16

Porque donde hay celos y contención, allí hay confusión y toda obra perversa.

Santiago 4:1-3

¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No es de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org