Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros mismos?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Reina Valera 1909

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y cuando comen y beben, ¿no comen y beben para ustedes mismos?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando comisteis y bebisteis, ¿no comisteis y bebisteis para vosotros mismos?

New American Standard Bible

'When you eat and drink, do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves?

Referencias Cruzadas

1 Corintios 11:20-21

Por tanto, cuando os reunís, esto {ya} no es comer la cena del Señor,

Deuteronomio 12:7

Allí también vosotros y vuestras familias comeréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, y os alegraréis en todas vuestras empresas en las cuales el SEÑOR vuestro Dios os ha bendecido.

Deuteronomio 14:26

Y podrás gastar el dinero en todo lo que tu corazón apetezca: en vacas u ovejas, en vino o sidra, o en cualquier {otra} cosa que tu corazón desee; allí comerás en presencia del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.

1 Samuel 16:7

Pero el SEÑOR dijo a Samuel: No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; pues Dios ve no como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón.

1 Crónicas 29:22

Comieron, pues, y bebieron aquel día delante del SEÑOR con gran alegría. Y por segunda vez proclamaron rey a Salomón, hijo de David, y {lo} ungieron como príncipe para el SEÑOR, y a Sadoc como sacerdote.

Jeremías 17:9-10

Más engañoso que todo, es el corazón, y sin remedio; ¿quién lo comprenderá?

Oseas 8:13

En cuanto a mis ofrendas de sacrificio, sacrifican la carne y se {la} comen, {pero} el SEÑOR no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, y {los} castigará por sus pecados: ellos volverán a Egipto.

Oseas 9:4

No harán libaciones de vino al SEÑOR, ni le serán gratos sus sacrificios. {Su pan} les {será} como pan de duelo, todos los que lo coman se contaminarán, porque su pan será {sólo} para ellos, no entrará en la casa del SEÑOR.

1 Corintios 10:31

Entonces, ya sea que comáis, que bebáis, o que hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.

1 Corintios 11:26-29

Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis {esta} copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga.

Colosenses 3:17

Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, {hacedlo} todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por medio de El a Dios el Padre.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org