Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

La Biblia de las Américas

``Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Reina Valera 1909

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Porque si te niegas a dejar ir a Mi pueblo, entonces mañana traeré langostas a tu territorio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si aún rehúsas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

New American Standard Bible

'For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 9:3

Y del humo del pozo salieron langostas en la tierra; y les fue dada potestad, como tienen potestad los escorpiones de la tierra.

Proverbios 30:27

las langostas, no tienen rey, y salen todas acuadrilladas;

Joel 2:25

Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi gran ejército que envié contra vosotros.

Éxodo 8:10

Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios;

Éxodo 8:23

Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

Éxodo 9:5

Y el SEÑOR señaló tiempo, diciendo: Mañana hará el SEÑOR esta cosa en la tierra.

Éxodo 9:18

He aquí que mañana a estas horas yo lluevo granizo muy grave, cual nunca fue en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

Éxodo 11:4-5

Y dijo Moisés: El SEÑOR ha dicho así: A la medianoche yo saldré por en medio de Egipto,

Joel 1:4-7

Lo que quedó de la oruga comió la langosta, y lo que quedó de la langosta comió el pulgón; y el revoltón comió lo que del pulgón había quedado.

Joel 2:2-11

Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra; que sobre los montes se derrama como el alba; un pueblo grande y fuerte; nunca desde el siglo fue semejante, ni después de él será jamás en años de generación en generación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org