Parallel Verses
Bible in Basic English
And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:
New American Standard Bible
Then the king said to
King James Version
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Holman Bible
The king consulted the wise men
International Standard Version
Then the king flew into a rage. The king spoke to the wise men who understood the times, for it was the king's custom to consult all those who understood law and justice.
A Conservative Version
Then the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment,
American Standard Version
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
Amplified
Then the king spoke to the wise men who understood the times [asking for their advice]—for it was the custom of the king to speak before all those who were familiar with law and legal matters—
Darby Translation
And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment;
Julia Smith Translation
And the king will say to the wise knowing the times, (for thus spake the king before all knowing the edict and judgment:
King James 2000
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Lexham Expanded Bible
And the king said to the wise men, {the ones who know the times}--for it [was] the procedure of the king before all those who knew law and rights;
Modern King James verseion
And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king spake to the wise men that had understanding in the ordinances of the land - for the king's matters must be handled before all such as have knowledge of the law and judgment,
NET Bible
The king then inquired of the wise men who were discerners of the times -- for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
New Heart English Bible
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
The Emphasized Bible
Then said the king unto the wise men having knowledge of the times, - for, so, was the manner of the king before all having knowledge of law and judgment;
Webster
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:
World English Bible
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
Youngs Literal Translation
And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment,
Themes
Babylon » Empire of » Government of » A limited monarchy
Chamberlain » An officer of a king
Divorce » Disobedience of the wife to the husband, a sufficient cause for, in the persian empire
Family » Persian, domestic customs
Husband » Unreasonable and oppressive » Ahasuerus
Medo-persian kingdom » Celebrated for wise men
Persia » Vashti was divorced for refusing to appear before the king's advisorss
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
Topics
Interlinear
Chakam
Yada`
Paniym
Yada`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Esther 1:13
Verse Info
Context Readings
Queen Vashti Refuses The King's Request
12 But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath. 13 And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions: 14 And second only to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven rulers of Persia and Media, who were friends of the king, and had the first places in the kingdom:)
Phrases
Cross References
1 Chronicles 12:32
And of the children of Issachar, there were two hundred chiefs, men who had expert knowledge of the times and what it was best for Israel to do, and all their brothers were under their orders.
Jeremiah 10:7
Who would not have fear of you, O King of the nations? for it is your right: for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is no one like you.
Daniel 2:12
Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.
Daniel 2:2
Then the king gave orders that the wonder-workers, and the users of secret arts, and those who made use of evil powers, and the Chaldaeans, were to be sent for to make clear to the king his dreams. So they came and took their places before the king.
Matthew 2:1
Now when the birth of Jesus took place in Beth-lehem of Judaea, in the days of Herod the king, there came wise men from the east to Jerusalem,
Daniel 2:27
Then Daniel said in answer to the king, No wise men, or users of secret arts, or wonder-workers, or readers of signs, are able to make clear to the king the secret he is searching for;
Daniel 4:6-7
And I gave orders for all the wise men of Babylon to come in before me so that they might make clear to me the sense of my dream.
Daniel 5:7
The king, crying out with a loud voice, said that the users of secret arts, the Chaldaeans, and the readers of signs, were to be sent for. The king made answer and said to the wise men of Babylon, Whoever is able to make out this writing, and make clear to me the sense of it, will be clothed in purple and have a chain of gold round his neck, and will be a ruler of high authority in the kingdom.
Matthew 16:3
And in the morning, The weather will be bad today, for the sky is red and angry. You are able to see the face of heaven, but not the signs of the times.