Parallel Verses

New American Standard Bible

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.

King James Version

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Holman Bible

The Hebrew midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.

International Standard Version

But the midwives feared God and didn't do what the king of Egypt told them. Instead, they let the boys live.

A Conservative Version

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.

American Standard Version

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

Amplified

But the midwives feared God [with profound reverence] and did not do as the king of Egypt commanded, but they let the boy babies live.

Bible in Basic English

But the women had the fear of God, and did not do as the king of Egypt said, but let the male children go on living.

Darby Translation

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.

Julia Smith Translation

And the midwives will fear God, and they did not according to what the king of Egypt said to them, and they will preserve alive the boys.

King James 2000

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.

Lexham Expanded Bible

But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.

Modern King James verseion

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved alive the male children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them: but saved the men children.

NET Bible

But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.

New Heart English Bible

But the midwives feared God, and did not do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.

The Emphasized Bible

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt spake unto them, - but suffered the male children to live.

Webster

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male-children alive.

World English Bible

But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.

Youngs Literal Translation

And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the midwives
ילד 
Yalad 
Usage: 497

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

not as the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

them, but saved
חיה 
Chayah 
Usage: 264

ילד 
Yeled 
Usage: 89

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

16 He said: When you help the Hebrew women give birth on the birth stool, if it is a son you shall put him to death. If it is a daughter, then she shall live. 17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said: Why have you let the boys live?



Cross References

Acts 5:29

Peter and the other apostles answered: We must obey God rather than men.

Proverbs 16:6

Sin is atoned by loving kindness and truth. Respect for Jehovah keeps one away from evil.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king: O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.

Daniel 6:13

Then they said: Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, does not show you respect, O king, nor the decree that you signed. He offers his prayer three times a day.

Genesis 20:11

Abraham said: I thought that because there are no people who reverence God in this place, I would be killed because of my wife.

Genesis 42:18

On the third day, Joseph said: Do this and live, for I too respect God.

Exodus 1:21

Because the midwives respected God, He established households for them.

Nehemiah 5:15

Earlier rulers who came before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver. Even their servants were lords over the people. But I did not do so, out of reverence for God.

Psalm 31:19

Your goodness is so great! You reserve it for those who respect you. The sons of men watch as you show it to those who take refuge in you.

Proverbs 8:13

Respect for Jehovah means to hate evil. I hate: pride, and arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Proverbs 24:11-12

If you do not deliver those who are condemned to death,

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner does evil a hundred times, and he lives a long life, yet I know that it will be well with those who respect (reverence) God and worship him.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of the whole matter: Respect God, and obey his commandments for this is the whole duty of man.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed. He is crushed in judgment because he was content to walk after man's command.

Micah 6:16

The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.

Matthew 10:28

Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)

Luke 12:5

I will show you the one to fear. Fear the one who, after he has killed, has power to destroy you (throw into the ever-burning trash fires of the valley of Hinnom) (Greek: Gehenna). This is one you should fear.

Acts 4:18-20

They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain