Parallel Verses
Amplified
For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.
New American Standard Bible
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
King James Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Holman Bible
But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts
International Standard Version
But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.
A Conservative Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.
American Standard Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:
Bible in Basic English
For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:
Darby Translation
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
Julia Smith Translation
For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.
King James 2000
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:
Lexham Expanded Bible
But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow.
Modern King James verseion
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your coast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land,
NET Bible
But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.
New Heart English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
The Emphasized Bible
But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;
Webster
Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:
World English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
Youngs Literal Translation
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:4
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me. 4 For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country. 5 They shall cover the [visible] surface of the land, so that no one will be able to see the ground, and they will eat the rest of what has remained—that is, the vegetation left after the hail—and they will eat every one of your trees that grows in the field;
Cross References
Revelation 9:3
Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power [to hurt] was given to them, like the power which the earth’s scorpions have.
Proverbs 30:27
The locusts have no king,
Yet all of them go out in groups;
Joel 2:25
“And I will compensate you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust—
My great army which I sent among you.
Exodus 8:10
Then Pharaoh said, “
Exodus 8:23
I will
Exodus 9:5
The Lord set a [definite] time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
Exodus 9:18
hear this: tomorrow about this time I will send a very heavy and dreadful hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.
Exodus 11:4-5
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Joel 1:4-7
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
Joel 2:2-11
A day of darkness and gloom,
A day of clouds and of thick [dark] mist,
Like the dawn spread over the mountains;
There is a [pagan, hostile] people numerous and mighty,
The like of which has never been before
Nor will be again afterward
Even for years of many generations.