Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land,
New American Standard Bible
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
King James Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Holman Bible
But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts
International Standard Version
But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.
A Conservative Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.
American Standard Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:
Amplified
For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.
Bible in Basic English
For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:
Darby Translation
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
Julia Smith Translation
For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.
King James 2000
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:
Lexham Expanded Bible
But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow.
Modern King James verseion
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your coast.
NET Bible
But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.
New Heart English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
The Emphasized Bible
But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;
Webster
Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:
World English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
Youngs Literal Translation
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:4
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
3 Then Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, "Thus sayeth the LORD God of the Hebrews, 'How long shall it be, or thou wilt submit thyself unto me? Let my people go, that they may serve me. 4 If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land, 5 and they shall cover the face of the earth that it cannot be seen. And they shall eat the residue, which remaineth unto you and escaped the hail. And they shall eat all your green trees upon the field.
Cross References
Revelation 9:3
And there came out of the smoke locusts upon the earth: And unto them was given power as the scorpions of the earth have power.
Proverbs 30:27
The grasshoppers have not a guide, yet go they forth together by heaps.
Joel 2:25
And I will restore you again, with my great power which I have sent unto you, the years which the locusts and caterpillars have devoured.
Exodus 8:10
And he said, "Tomorrow." And he said, "Even as thou hast said, that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
Exodus 8:23
And I will put a division between my people and thine. And even tomorrow shall this miracle be done.'"
Exodus 9:5
And the LORD appointed a time saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."
Exodus 9:18
behold, tomorrow this time, I will send down a mighty great hail; even such one as was not in Egypt since it was grounded unto this time.
Exodus 11:4-5
And Moses said, "Thus sayeth the LORD, 'About midnight will I go out among the Egyptians,
Joel 1:4-7
Look, what the caterpillar hath left, that hath the grasshopper eaten up; what the grasshopper left, that hath the locust eaten up; and what the locust hath left, that hath the blasting consumed.
Joel 2:2-11
a dark and gloomy day, a cloudy and black day. As the morning is spread over the mountains, so it this populous and strong people: such as have not been since the beginning, neither shall be after them for evermore.