Parallel Verses

New American Standard Bible

The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

King James Version

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Holman Bible

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

International Standard Version

"The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia.

A Conservative Version

The peoples have heard, they tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

American Standard Version

The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Amplified


“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.

Bible in Basic English

Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.

Darby Translation

The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.

Julia Smith Translation

The peoples heard, and they will be angry: pain took those inhabiting Philistia.

King James 2000

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia.

Lexham Expanded Bible

Peoples heard; they trembled; anguish seized the inhabitants of Philistia.

Modern King James verseion

The people shall hear, being afraid. Sorrow shall take hold on the people of Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The nations heard, and were afraid. Pangs came upon the Philistines.

NET Bible

The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.

New Heart English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

The Emphasized Bible

Peoples have heard they tremble, - A pang, hath seized the dwellers of Philistia:

Webster

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

World English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Youngs Literal Translation

Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
עם 
`am 
Usage: 1867

and be afraid
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

חילה חיל 
Chiyl 
Usage: 7

אחז 
'achaz 
Usage: 66

on the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

13 “In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed;
In Your strength You have guided them to Your holy habitation.
14 The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.
15 “Then the chiefs of Edom were dismayed;
The leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away.


Cross References

Numbers 14:14

and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, O Lord, are in the midst of this people, for You, O Lord, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.’

Joshua 2:9-10

and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

Joshua 9:24

So they answered Joshua and said, “Because it was certainly told your servants that the Lord your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.

Numbers 22:5

So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, “Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite me.

Deuteronomy 2:4-5

and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Psalm 48:6

Panic seized them there,
Anguish, as of a woman in childbirth.

Isaiah 14:29

“Do not rejoice, O Philistia, all of you,
Because the rod that struck you is broken;
For from the serpent’s root a viper will come out,
And its fruit will be a flying serpent.

Isaiah 14:31

“Wail, O gate; cry, O city;
Melt away, O Philistia, all of you;
For smoke comes from the north,
And there is no straggler in his ranks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain